Воздух пропитался напряжением. Люди сбежались со всех сторон, прячась под зонтами и старыми плащами, шепча, будто стали свидетелями чего-то невероятного. А я стояла, не чувствуя ни дождя, ни холода — лишь гулкое биение сердца в груди.
Мужчина передо мной опустился на колени. Его ладони, с тонкими длинными пальцами, дрожали. Он поднял взгляд, и я узнала этот взгляд.
Тот, кого я десять лет проклинала и любила, стоял передо мной — мой Лян.
— Сяолинь… — произнёс он едва слышно, голосом, который я помнила до последней интонации. — Прости меня.
Глава 1. Тень, вернувшаяся из прошлого
На миг мир перестал существовать. Только этот голос, этот взгляд. Мин, стоявший рядом, испуганно прижался ко мне.
Лян поднялся, не сводя с нас глаз, и сделал шаг ближе.
— Это он? — спросил он глухо, указывая на мальчика.
Я не смогла ответить. Только кивнула, чувствуя, как по лицу смешались дождевые капли и слёзы.
Из-за машин вышли ещё люди — мужчины в строгих костюмах и одна пожилая женщина в дорогом платье, под державшая над собой зонт. Её лицо показалось мне знакомым, но я не могла вспомнить, где я могла видеть её прежде.
Она подошла к Ляну и сказала властным, но дрожащим от волнения голосом:
— Ты уверен, сын?
Сын? Моё дыхание перехватило.
— Да, мама. Это они, — ответил он тихо. — Это моя семья.
Я не понимала, что происходит. Люди вокруг перешёптывались, кто-то уже снимал происходящее на телефон. Деревня застывала под дождём, словно сцена, где разыгрывается драма, которую никто не ожидал.
Женщина подошла ближе ко мне. Её глаза, строгие, проницательные, скользнули по моему лицу, задержались на Мине. Потом она вдруг опустилась на колени рядом с сыном — прямо в грязь — и, не обращая внимания на удивлённые возгласы, прошептала:
— Прости нас, дитя. Мы сделали страшную ошибку.
Глава 2. Десять лет назад
Я не знала, что сказать. Только смотрела на них, не веря.
А Лян начал говорить, медленно, будто каждое слово давалось ему с болью.
— В тот день, когда я уехал, — начал он, — я поехал к отцу. Хотел попросить его благословения на наш брак. Он был против… сказал, что сыну бизнесмена не пристало жениться на простой девушке из деревни. Он запер меня в доме. Сказал, что если я попробую бежать, то ты исчезнешь.
Я ахнула.
— Он подкупил людей… сказал, что ты уехала за границу, что не хочешь меня видеть. Я искал тебя, Сяолинь, клянусь, но потом… произошёл пожар. Отец погиб. А я сам чудом выжил, долго лежал в больнице. Когда очнулся — компании уже не было, семья распалась. Мама… она только недавно нашла документы, которые доказывали, что ты не уехала, а всё это время жила здесь.
Он шагнул ближе, осторожно, как к дикому животному, боясь спугнуть.
— Я искал вас, Сяолинь. Годы. Каждый день я клялся, что если найду тебя, то больше не отпущу.
Моё сердце металось между болью и желанием поверить.
Но десять лет… десять лет одиночества не могли стереться одной фразой.
— А ты… хоть раз подумал, как я жила? — сорвалось у меня. — Как нас с сыном называли позором, как я работала до изнеможения, чтобы он не голодал? Где ты был, когда он спрашивал, почему у него нет отца?!
Лян опустил голову.
— Я не ищу прощения, — тихо сказал он. — Я пришёл не за ним. Я пришёл за вами. Если позволишь… я останусь.
Глава 3. Сын
Мин, всё это время стоявший рядом, поднял глаза на мужчину.
— Ты мой папа?
Лян присел на корточки, посмотрел ему прямо в глаза.
— Да, Мин. Я твой отец. И если ты позволишь, я хочу быть с тобой.
Мальчик долго молчал, потом медленно шагнул к нему и обнял.
Я не выдержала и заплакала.
Толпа замерла. Люди, ещё вчера презиравшие нас, теперь шептались иначе:
— Так вот кто он…
— Богач из города…
— Смотри-ка, теперь-то у Сяолинь не просто муж — у неё целое будущее!
Но я не слушала. Всё, что было важно, стояло передо мной: мой сын и мужчина, которого я любила и потеряла.
Глава 4. После дождя
Прошло несколько недель. Лян остался в деревне, несмотря на уговоры матери увезти нас в город.
Он каждый день помогал мне по хозяйству, ремонтировал дом, возил Мина в школу на своём огромном чёрном автомобиле — от чего деревня ещё долго не могла прийти в себя.
Со временем я поняла: он изменился. Не было больше в нём той самоуверенности, с которой он когда-то уезжал. Было лишь тихое раскаяние и нежность, с которой он смотрел на сына и на меня.
Мы начали всё с начала. Без громких слов, без обещаний. Просто жили.
А когда через год на пороге появился нотариус из города, я чуть не упала в обморок.
Он протянул мне конверт:
— Госпожа Лян, по завещанию вашего покойного отца… всё состояние семьи теперь принадлежит вам и вашему сыну.
Я стояла, не в силах вымолвить ни слова. Десять лет унижений, страха, голода — и вдруг судьба сама решила воздать.
Глава 5. Последний взгляд деревни
Когда весной в наш дом въехала новая техника, а на месте старой избушки вырос ухоженный дом с садом, вся деревня сбежалась смотреть.
Я видела, как тётя Ван, та самая, что когда-то кидала мусор под мои окна, теперь стояла у забора, не решаясь заговорить.
Я подошла и тихо сказала:
— Знаете, тётя Ван, бывает, что Господь долго молчит. Но когда Он отвечает — слышат все.
Она отвела взгляд и, не сказав ни слова, пошла прочь.
Мин смеялся во дворе, гоняясь за собакой. Лян стоял рядом, наблюдая с тем самым спокойным, тёплым взглядом, который я помнила.
И я поняла: все испытания, все унижения, все слёзы — были не напрасны.
Иногда, чтобы солнце вновь заглянуло в твоё окно, нужно выстоять самый долгий дождь.
Глава 6.
Голоса из прошлого
Прошла неделя после того, как в нашу жизнь снова вошёл Лян.
Казалось бы, всё должно было быть просто: встретились, поговорили, простили… Но нет. Жизнь не умеет быть простой после десяти лет боли.
Деревня словно разделилась надвое. Одни теперь смотрели на меня с восторгом и завистью — будто хотели доказать, что всегда знали: «вот увидите, у Сяолинь всё наладится». Другие — злобно шептались за спиной, что, мол, “приспособилась”, “выждала, а теперь пожинает плоды”.
Я не обращала внимания. Мне хватало одного: моего сына, который каждый день становился всё счастливее, и мужчины, который теперь не прятал взгляда.
Но прошлое редко уходит тихо.
Однажды, когда мы с Ляном сидели на веранде, глядя, как Мин катается на велосипеде по двору, я услышала за забором знакомый голос.
Тот, от которого внутри всё сжималось — резкий, надтреснутый, пропитанный ядом.
— Вот, значит, как! Вернулся он! А ведь говорили — погиб!
ётка Ван стояла у калитки, подбоченившись, и сверлила нас взглядом. — Думаете, теперь вы лучше всех? Богатство не смоет позора, что было, Сяолинь!
Я встала, подошла ближе, спокойно.
— Позор — это не то, что говорят люди, — ответила я тихо. — Позор — это когда человек радуется чужому горю.
Она вспыхнула, как уголь.
— Ещё и умничает! Да кто ты такая, чтобы со мной спорить?
Но вдруг из-за моей спины раздался низкий голос Ляна:
— Та, кто одна воспитала моего сына. Та, кто сильнее всех, кого я встречал.
Тётка Ван отшатнулась.
— Твой сын, говоришь? — фыркнула она. — А где ты был десять лет? Почему она одна гнила на рисовых полях, а ты, небось, по городам кутил?
Лян не ответил. Только посмотрел ей прямо в глаза — спокойно, без злости, но с такой тяжестью, что та попятилась.
— Вы правы, — сказал он наконец. — Я виноват. Но теперь — я здесь. И не позволю больше никому её оскорблять.
Он закрыл калитку перед её носом, а потом повернулся ко мне.
— Прости. За всё. За то, что не был рядом, когда ты нуждалась во мне больше всего.
Я посмотрела на него. Его волосы теперь были чуть седыми, на лице проступали морщины, но в глазах — всё тот же свет. И я впервые за долгие годы почувствовала, что могу дышать свободно.
Глава 7.
Возвращение в город
Через месяц Лян предложил переехать в город.
— Там Мин сможет учиться в хорошей школе, — говорил он. — У нас теперь есть всё для этого.
Но я колебалась.
— Я не хочу бежать отсюда, — ответила я. — Пусть люди видят, что не богатство нас подняло, а труд и вера.
Он улыбнулся, обнял меня за плечи.
— Вот почему я люблю тебя, Сяолинь.
Но вскоре приехала его мать. Та самая, что стояла под дождём и просила прощения.
Она вошла в дом с решительным видом и села прямо за наш старый деревянный стол.
— Мы должны поговорить, — сказала она.
Я села напротив, сложив руки.
— Я слушаю.
— Когда мой муж был жив, — начала она, — он действительно запретил нашему сыну жениться на тебе. Он хотел, чтобы Лян стал наследником компании и женился на дочери партнёра. Но после его смерти я многое поняла.
Она достала конверт и положила на стол.
— Это документы. Дом в городе, счёт, и ещё — приглашение на собрание совета директоров. Компания моего мужа всё ещё существует. И теперь она должна принадлежать моему сыну… и его семье.
Я растерялась.
— Вы хотите, чтобы мы переехали туда?
— Я хочу, чтобы вы начали жить достойно. Не ради нас. Ради Мина.
Лян посмотрел на меня.
— Решай ты, — сказал он. — Я пойду за тобой, куда скажешь.
Глава 8.
Новый мир
Через два месяца мы всё же уехали.
Город встретил нас огнями, шумом, запахом асфальта и кофе. Мин в восторге разглядывал небоскрёбы, а я чувствовала, будто шагнула в другой мир.
Наш новый дом был огромным. Белые стены, просторные окна, мебель, которую я раньше видела только в журналах.
Но по ночам, лежа в мягкой постели, я долго не могла уснуть. Вспоминала, как зашивала старую форму Мина, как таскала воду из колодца, как считала монеты, чтобы купить ему тетради.
Лян заметил мою тревогу.
— Ты не можешь забыть прошлое, да?
— Не хочу забывать, — ответила я. — Оно сделало меня такой, какая я есть.
Он взял мою руку.
— Тогда давай не забывать. Но будем жить вперёд.
Глава 9.
Испытание
Прошло полгода. Мин стал лучшим учеником в школе. Его рисунок — портрет семьи — висел в холле, и каждый день я, проходя мимо, улыбалась.
Но однажды в наш дом позвонили.
На пороге стояла молодая женщина — элегантная, уверенная, с холодным взглядом.
Добрый день, — произнесла она. — Меня зовут Мэй. Я… бывшая невеста Ляна.
Холод пробежал по спине.
— Мы должны поговорить, — сказала она, глядя мне прямо в глаза. — Вы должны знать правду.
Я молча отошла в сторону, пропуская её в гостиную.
Мэй обвела взглядом комнату, затем повернулась к нам обоим:
— Ты думаешь, что твой отец умер случайно? Что пожар был несчастным случаем? — Она усмехнулась. — Лян, твой отец узнал, что я беременна. Он хотел, чтобы ты женился на мне. Но ты исчез. А потом — пожар, его смерть, твоё чудесное спасение… Думаешь, всё это случайно?